22:28

Мне бы только мой крошечный вклад внести, за короткую жизнь сплести хотя бы ниточку шёлка. (с) Флёр
Вот. что значит домашку делать на ночь глядя
читаю диалог двух дам про то, как одна из них отдыхала в Бразилии
смотрю на фразу:
Did Mike and children like it?

перевожу: А понравилось ли Майку делать там детей? :hah:
:facepalm3:

@темы: Бред, Лытдыбр

Комментарии
28.11.2011 в 22:44

Назло рекордам!


ой да, на бегу домашку по инглишу делать - тихий ужас. Ладно еще на русский перевести, а вот когда с русского на английский, да еще с заковырками... Потом краснею на занятиях всегда
28.11.2011 в 23:00

Мне бы только мой крошечный вклад внести, за короткую жизнь сплести хотя бы ниточку шёлка. (с) Флёр
~Mila~, а иначе не получается ее делать, исключительно в полусонном состоянии

когда мы проверяем домашку я долго пытаюсь разобрать свой почерк
29.11.2011 в 00:28

Улыбчива, мурлытчива..)
:lol: :lol: :lol: :five: